Main Page
Reboot Notes


Bacino: artificial widening between the canals, used for the “parking” of gondolas.

Borgoloco: probably former hotel sites.

Calle: road, street.

Campiello: small square or widening.

Campo: square.

Canal, canale: canal.

Corte: small square or widening, usually with only one entrance.

Fondamenta: street running alongside a canal.

Lista: streets in the vicinity of the palace of a foreign ambassador.

Merceria: street flanked with shops. They are subdivided into MII Aprile, m.S.Salvador, m.S.Zulian and dell’Orologio run from Rialto to S.Marco.

Piscina: an open space or street formerly occupied by water, perhaps used for fishing or swimming.

Ramo: branch of a street.

Rio: small canal.

Rio terà: street formed by the infilling or covering of a canal. Very often the traces of the pre-existing canal can still be seen.

Riva: street that faces the lagoon or the Canal Grande.

Ruga: the first streets to be flanked with houses and shops on both sides.

Sacca: street with dead end.

Salizzada: the first streets to be paved.

Sottoportico (sotoportego): part of a street that passes underneath a building.


cittadino, cittadina pl. cittadini = commoner, citizen
signore/signora = lord/lady or master/mistress
magnifico/magnifica = form of address unique to Venice (which didn’t use signore)
conte/contessa = count/countess
marchese/marchesa = marquis/marchioness
principe/principessa = prince/princess
duca/duchessa = duke/duchess
granduca/granduchessa = grand duke/duchess
re/regina = king/queen
the Doge = "My Lord the Doge,” “Most Serene Prince” (Serenissimo Principe), and “His Serenity” (Sua Serenità)


1492 Serenissima Hexabolic